يحتاج بناء موقع الويب متعدد اللغات إلى الاهتمام

تاريخ الاصدار:2018/12/27
المشاهدات:95
من أجل زيادة فعالية مواقع الويب متعددة اللغات ، يجب الانتباه إلى المشكلات التالية عند البناء:


1.اختيار طريقة الترجمة


الطريقة المثلى هي بالطبع ترجمة الإنسان ، لكن هذه الطريقة مكلفة ، خاصة عندما لا يكون هناك تجمع مناسب للمواهب. مع ترجمة برامج الترجمة الآلية ، ثم التصحيح الذاتي ، هذا هو الحل للجمهور.


2.إعدادات التبديل متعدد اللغات


بعد أن قامت بعض الشركات بإنشاء مواقع الويب بلغات مختلفة ، من السهل تجاهل أهم نقطة - إعدادات التبديل متعدد اللغات. إذا لم يكن لديك هذا الإعداد على موقع الويب الخاص بك ، فلن يتمكن المستخدمون من التبديل بينهم على الصفحة ، حتى يتم إنجاز عملك السابق. في الوقت الحالي ، غالبًا ما تظهر إعدادات التبديل متعدد اللغات عندما يزور أحد المستخدمين موقع ويب للمرة الأولى أو في الركن العلوي الأيسر من صفحة الويب أو في أسفل صفحة الويب. لا توجد لوائح خاصة للموقع المحدد ، طالما أنها جميلة وملفتة للنظر وسهلة الاستخدام.


3.مجموعة موجهة نحو الهدف


عند إنشاء موقع ويب متعدد اللغات ، يتعين علينا في كثير من الأحيان مراعاة تفضيلات المجموعة المستهدفة ، والثقافة / العادات المحلية (مثل التاريخ ، وتنسيق الهاتف ، والمحظورات) لإقامة علاقة أوثق معها ، لإثارة إعجاب المستخدمين واكتسابهم بسرعة.



كيف يمكنني إنشاء موقع ويب متعدد اللغات بسرعة؟


الزرزور السريع هو اختيار جيد.

Fast Starling عبارة عن منصة خدمات احترافية توفر ترجمة سحابية لموقع الويب.بناء موقع متعدد اللغات سهللا تحتاج إلى شراء خادم أو أي جهاز ، فما عليك سوى إضافة موقع الويب المصدر وإعداد محطة الترجمة وإدخال الرمز والحصول على موقع ويب متعدد اللغات في 3 دقائق.

ويستخدم أيضا قمة العالمAI تكنولوجيا ترجمة الشبكة العصبيةقد لا تكون الترجمة الناتجة مثالية في بناء الجملة ، لكن لا بأس في قراءتها. بالطبع ، زرزور سريع يدعم لك أيضا.دليل تصحيح التحرير لنتائج الترجمة.

بالإضافة إلى ذلك ، زرزور سريع ليست مناسبة فقطعرض الموقعاصنع مواقع متعددة اللغات ، أليس كذلكقسم مولالنظام أيضًا ودود للغاية ، ويمكن أن يكون لإصدارات اللغات المختلفة للمول عملات مختلفة (مثل الدولار الأمريكي والجنيه البريطاني باهت تايلندي ، إلخ). تعال وانشئ موقعًا متعدد اللغات مجانًا!